Les bonnes raisons de choisir l'allemand

Mme Condou

  • Ne pas croire les préjugés !

La langue allemande n’est pas une langue plus difficile qu’une autre. Comme toute langue étrangère, elle exige un minimum de travail, et une régularité dans les efforts.

L’allemand se prononce comme il s’écrit. C’est une langue logique, avec peu de règles, qui sont appliquées presque sans exceptions.

L’allemand est une langue « cousine » de l’anglais. Elles ont les mêmes racines et sont très proches l’une de l’autre. Leurs ressemblances, dans le vocabulaire ou en grammaire, facilitent et accélèrent l’apprentissage de l’allemand.   

 

L’apprentissage d’une deuxième langue après l’anglais est indispensable. Pourquoi l’allemand ?

L’allemand est la langue la plus parlée en Europe.

L’allemand était déjà en 2012 la langue de près de 100 millions de locuteurs. C’est une langue officielle non seulement en Allemagne, mais aussi en Autriche, en Suisse, au Luxembourg, au Liechtenstein, en Belgique. C’était en 2012 la langue maternelle de plus de 15% des citoyens européens, alors que l’anglais était celle de moins de 13% de la population de l’UE.

L’Allemagne est le premier partenaire économique de la France.

Première économie de l’Union européenne, l’Allemagne est le premier partenaire économique de la France et vice-versa.  3100 entreprises d’origine allemande sont implantées en France (employant 300 000 personnes) et  2300 entreprises françaises en Allemagne (employant 470 000 personnes).

C’est pour ça qu’à l’embauche, l’allemand fait la différence :

Les liens économiques, politiques et culturels franco-allemands très forts  représentent 600 000 emplois. L’allemand est, après l’anglais, la langue la plus demandée sur le marché du travail enFrance.

En raison d’une natalité insuffisante par rapport aux besoins du pays (40 % des entreprises disent avoir du mal à trouver des candidats qualifiés), l’Allemagne est à la recherche de jeunes Européens qui parlent allemand, et à qui elle offre de belles perspectives d ‘avenir.

L’allemand est la deuxième langue la plus utilisée en France pour l’exportation :

En France, l’allemand est la langue la plus utilisée (30 %) dans le commerce, derrière l’anglais  ( 45%). Selon les statistiques, les entreprises françaises ont trois fois plus de clients germanophones qu’hispanophones.

 L’Allemagne n’est pas seulement un partenaire économique indispensable ; l’allemand est porteur d’une culture très riche.

Les pays germanophones, pays des scientifiques, écrivains, et penseurs.

Parler  allemand, c’est aller à la découverte d’une extrême richesse culturelle que ce soit sur le plan musical, littéraire, philosophique, scientifique, sportif …

Les grands de la musique classique (Mozart, Beethoven, Bach, Brahms, Schubert….) ; les grands philosophes (Nietzche, Kant, Hegel, Freud….) ; les grands économistes (Marx, Weber…) ; les grands scientifiques (Einstein…) et tant d’autres dans leurs domaines, sont, aux cotés de grands écrivains, entrepreneurs, et sportifs, à la base d’un patrimoine culturel considérable et internationalement reconnu.

Dans le domaine des publications scientifiques, l’allemand occupe la deuxième position mondiale.

C’est aussi la deuxième langue la plus utilisée sur internet.

La profusion culturelle germanique est étudiée dans les programmes, découverte lors des voyages aux programmes riches.               

L’Allemagne et l’Autriche sont des pays d’une étonnante diversité !

Dans les nombreuses régions, chacune marquée par les spécialités locales, l’attractivité est motivée par des traditions, des arts de vivre, des monuments historiques, une gastronomie particulière…

Apprendre une langue, c’est élargir son horizon et accroître les possibilités de rencontre. En rentrant de voyage linguistique (mais pas seulement), vous aurez appris autant sur la langue étrangère que sur votre propre pays et que sur vous-même…

  • Un apprentissage privilégié :

Les élèves sont moins nombreux en classe d’allemand, cela encourage la participation, notamment à l’oral.  Le suivi de la 6ème à la terminale facilite le suivi de niveau de chacun, comme il facilite une progression linéaire du groupe dans son ensemble. Avoir le même groupe pendant plusieurs années, c’est créer des liens, qui se renforcent en voyage…

  • La possibilité de participer à plusieurs voyages et faire de belles rencontres :

Chaque année est organisé un voyage, en Allemagne, ou en Autriche.

Collège

Les méthodes d’enseignement de l’allemand ont beaucoup évolué. On apprend la langue dans une optique de communication. On privilégie l’expression. On ne cherche plus à juste appliquer les règles dans des exercices de grammaires,( ou faire du thème et de la version ! )

Les sujets abordés avec les programmes modernes, comme avec le manuel  Spontan, correspondent aux intérêts des élèves.

Depuis la rentrée de septembre 2016, les élèves du cycle 4 ( 5ème, 4ème, 3ème) apprennent une LV2 à raison de 3 h par semaine à Saint Elme.

Des thèmes culturels sont maintenant intégrés dans l’enseignement : langages, école et société, voyages et migrations et rencontres avec d’autres cultures.

A la fin de la troisième, les élèves du collège doivent avoir acquis le niveau A2 en langue étrangère dans deux des compétences langagières pour valider le brevet des collèges.

Les collégiens (et les secondes) ont l’occasion de découvrir l’Allemagne ou l’Autriche au cours de voyages culturels et linguistiques.

Nous visitons régulièrement la Bavière (Munich et plus loin dans la Bavière autrichienne Salzbourg), suivons les traces de Mozart, de Louis II de Bavière.

En Mai 2015, nous sommes partis sur les traces de Mozart et Sissi à Salzbourg et  Vienne. Nous avons  aussi déjà voyagé à Berlin.

Ces voyages ne sont pas des bains linguistiques au sens strict du terme, même si les élèves sont logés la plupart du temps en famille. Mais cela doit leur donner envie d’approfondir leurs connaissances sur  la langue, la culture et l’histoire allemandes.

Lycée

En lycée, nous travaillons avec les manuels  Pespektiven (Nathan).

En seconde, l’année s’articule autour de projets. Les élèves doivent réaliser des tâches finales évaluées par des grilles spécifiques.

Toutes les activités langagières sont évaluées durant l’année : expression orale dialoguée, expression orale en continu, expression écrite, compréhension de l’oral et compréhension de l’écrit.

Nous reprenons ce qui a été fait en collège, évidemment en y ajoutant quelques éléments, le but étant de progresser quel que soit le niveau atteint en collège.

L e programme s’articule autour de trois grandes notions :

  • Mémoire : héritages et ruptures.

  • Sentiment d’appartenance : singularités et solidarités.

  • Visions d’avenirs : créations et adaptations.

Les thèmes du programme sont les mêmes en première et en terminale, ils s’articulent autour de quatre grandes notions :

  • Espaces et échanges

  • Lieux et formes de pouvoir

  • L’idée de progrès

  • Mythes et héros

Les méthodes sans efforts, les méthodes d’apprentissage faciles des langues n’existent pas !

Il faut associer efforts et régularité pour progresser patiemment et pourquoi  ne pas y trouver du plaisir : le goût de l’effort et la satisfaction d’un travail bien fait et de progrès réalisés !

Côté efficacité, rien ne remplacera un séjour prolongé dans un pays germanophone, mais aujourd’hui  il est facile d’écouter la radio allemande sur internet, de regarder des séries ou des films en VO. On progresse plus vite !

Un échange avec Graz en Autriche

Cet échange est réservé aux élèves de premières et de terminales.

Graz est la deuxième ville d’Autriche avec 300 000 habitants, capitale de la Styrie ,elle est située au Sud Est de l’Autriche. C’est un point de passage vers l’Europe de l’est , Slovénie, Slovaquie, Croatie, Hongrie et vers l’Europe du sud, l’Italie.

Les Autrichiens viennent généralement mi-septembre et restent une dizaine de jours (après avoir visité Paris) parmi nous, viennent en cours le matin et découvrent la région l’après midi.

Nous partons à Graz en décembre, pendant la période de l’Avent, car leur bal de promotion a lieu avant les vacances de Noël  et représente un événement culturel important dans la vie de ces élèves.

Liens utiles


Pour s’entraîner à la compréhension de l’oral, le site d’Audio –lingua qui propose des documents variés pour tous les niveaux.

Pour réviser vocabulaire et grammaire

Apprendre l’allemand avec une série télé telenova : Jojo, cette jeune et charmante brésilienne cherche le bonheur….C’ est sur la Deutsche Welle

Découvrez des héros du quotidien dans ces reportages :
 
Pour les ceux qui se dirigent vers des études supérieures :